Sestavite svoj vodnik
Naloži pot
Kakovost : zelo dobra
GPX KML CSV
Lokacija
Švica
Wallis


Wildstrubel / Gemmipass

Legenda   
Etapna točka (začetek ali konec etape)
Vmesna etapa (možnosti prenočitve)
Vrh
Prelaz
Mesto, kraj
Drug kraj

Krepcila
Zdravnik
Lekarna
Pekarna / trgovina z živili
Trgovina z železnino / s športnimi oblacil
Pošta
Banka / bankomat
Vlak
Avtobus
Taksi
Dostop z zasebnimi prevoznimi sredstvi

A Asfaltirana ali tlakovana cesta
B Netlakovana cesta
C Mulatjera
D Gorska pot
E Opremljena pot (jeklenice in stopnice)
F Brezpotje

Sprehod / turizem (široka neizpostavljena pot)
Ekskurzija (gorska pot, v časih ozka in izpostavljena)
Alpinistična pešpot (opremljena pot ali zelo izpostavljena, snežišča, skalnati bloki)
R99 Leukerbad » Schwarenbach
  |   3h40   |   8.5 km   |   934 m   |   284 m

V smeri proti severu zapustimo Leukerbad in se strmo povzpnemo do prelaza Gemmipass ali pa se peljemo z vzpenjačo. Vzdolž desnega brega jezera Daubensee, pridemo do etapnega cilja Schwarenbach.

Točka Odsek
Ime Storitve Informacija Markacija
Leukerbad
1402 m
| D  4.4 km / 2h30
Gemmipass
2314 m
| B  1.9 km / 0h40
Daubensee
2229 m
| B  2.2 km / 0h30
Schwarenbach
2039 m
Podrobni opis poti
Naravna in kulturna dediščina
Koristni topografski zemljevidi
  • Jungfrau Region 18 ~ Hallwag Kümmerly + Frey, ISBN 3-259-00886-1 ( 1:60'000)
  • 263T Wildstrubel ~ Swisstopo (1: 50'000)
Koristni pohodniški vodniki
  • Die schönsten Bergwanderungen in der Schweiz / Rose Marie Bleyer und Gerhard Bleyer ~ Bruckmann Verlag GmbH (ISBN 3-7654-3810-)
  • Wanderwelt Schweiz / SAW und Geotechnisches Institut ~ Hallwag Kümmerly und Frey AG, Urtenen BE (ISBN 3-259-03697-0)
  • 20 Bergwanderungen Region Wallis / Luc Hagmann, Franz u. Brigitte Auf der Maur ~ Tamedia AG Werd Verlag (ISBN 3-85932-305-9)
Komentarji

Ljubezen na prvi pogled, kritika? Dodajte svoj komentar k tej etapi. Za bolj splošne opombe uporabite možnost oddaje komentarjev na strani Besede pohodnikov Vie Alpine.
 


max. 1000 znakov
  • Berta - 18.7.10
    Bei schönem Wetter wäre es schade die Luftseilbahn für den Aufstieg zu nehmen. Der Weg ist gut zu gehen und beeindruckend, man kann sich gar nicht vorstellen wo sich bei diesen Felsen der Weg befindet.
    Samodejni prevod [Google]
    Ob lepem vremenu bi bila škoda vzeti žičnico za vzpon. Pot je dobra za hojo in impresivna, ne morete si predstavljati, kje je pot ob teh skalah.
  • Berta - 18.7.10
    Schwarenbach besteht nur aus einem Hotel. Wir haben hier genächtigt, sehr freundliches Personal und gutes, reichliches Essen. Da im Lager kein Platz mehr war, nahmen wir Betten in einem 6 Bett Zimmer, sehr sauber und bequem. Halbpension 90 CHF pro Person.
    Samodejni prevod [Google]
    Schwarenbach sestavlja samo en hotel. Spali smo tukaj, zelo prijazno osebje in dobro, izdatno hrano. Ker v kampu ni bilo prostora, smo vzeli postelje v sobi s 6 ležišči, zelo čisto in udobno. Polpenzion 90 CHF na osebo.
  • Clemens - 15.7.8
    Läuft man an der Talstation vorbei, sollte man spätestens für genug Wasser gesorgt haben. Es gibt bei ca. 1900 hm einen kleinen Rinnsal mit trinkbarem Wasser, aber es ist ein Risiko zu dem zu gelangen.
    Wer noch genug Power hat, läuft links um den Daubensee und nimmt den direkten Weg nach Adelboden, doch es geht hier nochmal 500 hm hoch und man muss ein einsames Tal queren. Auf der Engstlistenalp kann man gut unterkommen.
    Samodejni prevod [Google]
    Če hodiš mimo spodnje postaje, ste morali opraviti vsaj za dovolj vode. Obstaja približno 1900 hm majhen potoček s pitno vodo, vendar pa je tveganje za roke. Kdo ima še vedno dovolj moči, levo teči Daubensee in je najbolj direktna pot na Adelboden, vendar pa gre tu 500 hm visoko in imate samotno dolino prehod. Na Engstlistenalp lahko tudi pridejo.
  • SPYD - 12.9.23
    Dénivelé fourni un peu pessimiste, nous avions +960m et -310m.
    La montée se fait très bien. Nous avons révé sur la plus grande via ferrata de Suisse (8h de parcours...).
    Le gîte est trés agréable. Petite surprise car à table on paye l'eau...
    Samodejni prevod [Google]
    Višina zagotovil nekoliko pesimistično, smo 960-m in 310m. Vzpon zelo dobro. Sanjala sva o najbolj ferata v Švici (8h tečaj ...). Koča je zelo prijetno. Presenečenje zato, ker smo plačali za podzemne vode ...
  • Mountain Girl - 11.10.27
    Nice lodging at Schwarenbach. Check out the TRUE story of the amazing athlete-cat, "Tomba der Gipfelstuermer" who lived there some years ago and accompanied climbers on their treks to 3000m peaks!
    Samodejni prevod [Google]
    Lepo apartma na Schwarenbach. Oglejte si resnično zgodbo o neverjetni atlet, mačka, "Tomba der Gipfelstuermer", ki je živel tam pred nekaj leti in spremlja plezalcev na svojih Treks na vrhove 3000m!
Zadnja sprememba : 19.12.17