Sestavite svoj vodnik
Naloži pot
Kakovost : približna
GPX KML CSV
Lokacija
Avstrija
Kärnten
Villach Land
Arnoldstein / Hohenthurn
Karawanken

Legenda   
Etapna točka (začetek ali konec etape)
Vmesna etapa (možnosti prenočitve)
Vrh
Prelaz
Mesto, kraj
Drug kraj

Krepcila
Zdravnik
Lekarna
Pekarna / trgovina z živili
Trgovina z železnino / s športnimi oblacil
Pošta
Banka / bankomat
Vlak
Avtobus
Taksi
Dostop z zasebnimi prevoznimi sredstvi

A Asfaltirana ali tlakovana cesta
B Netlakovana cesta
C Mulatjera
D Gorska pot
E Opremljena pot (jeklenice in stopnice)
F Brezpotje

Sprehod / turizem (široka neizpostavljena pot)
Ekskurzija (gorska pot, v časih ozka in izpostavljena)
Alpinistična pešpot (opremljena pot ali zelo izpostavljena, snežišča, skalnati bloki)
R16 Thörl-Maglern » Feistritzer Alm
  |   6h25   |   19.2 km   |   1638 m   |   578 m

Pot pelje navzgor , vzdolž avstrijsko-italijanske meje skozi bogate gozdove. Vseskozi se v gozdu odpirajo čudoviti razgledi na zahodne Julijske Alpe in na severu na Dobrač. Zadnji del vodi čez planinski svet planin Achomitzer Alm, Maria Schnee in Feistritzer Alm.

Točka Odsek
Ime Storitve Informacija Markacija
Thörl-Maglern
649 m
| C  4.8 km / 2h40
Kapin
1514 m
| C  1.5 km / 0h30
Göriacher Alm
1638 m
| C  4.6 km / 1h00
Bartolosattel
1182 m
| C  6.2 km / 1h45
Achomitzer Alm
1704 m
| C  1.3 km / 0h20
Maria Schnee
1750 m
| C  0.8 km / 0h10
Feistritzer Alm
1713 m
Podrobni opis poti
Naravna in kulturna dediščina
Druge velike pešpoti in variante
Transverzala Südalpiner Weitwanderweg 03, pot KGW Kärntner Grenzwanderweg. Iz Göriacherskih Alp se ponuja kratek izlet na vrh gore Göriacher Berg z višino 1.693m. Vzpon ne terja niti 10 min hoda in je poplačan z zelo lepim razgledom na bližnje Julijske Alpe. Iz Feistritzerskih Alp se izplača 45 minutni vzpon na 2.025m visoki Osterinig.
Koristni topografski zemljevidi
  • WK 223, Naturarena Kärnten ~ Freytag&Berndt (1:50.000)
  • ÖK50 200/199 ~ Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen (1:50.000)
  • Nr. 64, Villacher Alpe, Unteres Drautal ~ Kompass (1:50.000)
  • Nr. 60, Gailtaler Alpen - Karnische Alpen ~ Kompass (1:50.000)
Koristni pohodniški vodniki
  • AV-Führer Karnischer Hauptkamm ~ Rother (ISBN )
  • Österreichischer Weitwanderweg 03 "Südalpenweg", Sekt. Weitwanderer ~ Sekt. Weitwanderer (ISBN )
  • Kärntner Grenzweg ~ Heyn (ISBN 3-7084-0129-8)
Komentarji

Ljubezen na prvi pogled, kritika? Dodajte svoj komentar k tej etapi. Za bolj splošne opombe uporabite možnost oddaje komentarjev na strani Besede pohodnikov Vie Alpine.
 


max. 1000 znakov
  • POPEYE GG - 18.6.13
    21 juin 2017
    Une belle montée, mais pas de difficulté particulière.
    A Feistritzer Alm, un conseil, réserver car il n'y a pas 16 places comme indiqué par erreur sur le site, mais seulement 6, d'où l'ambiance "cosy". J'étais le 7ème, mais la sympathique propriétaire m'a trouvé une solution!
    Samodejni prevod [Google]
    21. junij 2017 Lep vzpon, vendar brez posebnih težav. V Feistritzerju Alm, napitku, knjigi, saj ni na 16 mestih, kot je bilo po pomoti prikazano na spletnem mestu, ampak le 6, zato je vzdušje »prijetno«. Bil sem sedmi, a prijazni lastnik mi je našel rešitev!
  • Eva - 17.9.15
    I went to Tarvisio instead of Thörl-Maglern. From Achomitzer Alm I followed the Alpe Adria Trail/Salzburg-Trieste-trail, beautiful sceneries and real nice hiking path through the forest. Unfortunately the supermarket in Tarvisio was only open until 13.00 on Sunday and Tarvisio was kind of hectic.
    Samodejni prevod [Google]
    Odšel sem v Tarvisio namesto v Thörl-Maglern. Od Achomitzer Alm sem sledil Alpe Adria Trail / Salzburg-Trst-pot, čudovite kulise in pravo lepo pohodniško pot skozi gozd. Na žalost je bil supermarket v Trbižu odprt samo do 13.00 v nedeljo in Tarvisio je bil nekako grozljiv.
  • Tof - 14.10.28
    Monaco trieste, 08/07/2014

    début de la série de temps pourri. Etape longue vers le refuge Oisternig. Un panneau relatif à l'ours posé sur le parcours a pour but d'effrayer le randonneur: "This bear is not amused". Quel est l'intérêt de ce message?
    Arrivée au refuge sans encombre avec d'autres randonneurs. Nuitée et petit-dejeuner figurent parmi les meilleurs marchés de la traversée (15 euros). A cela s'ajoute un super service, un bel accueil, quel plaisir!
    Samodejni prevod [Google]
    Monaco Trst, 2014/07/08 začetek serije gnilo času. Dolg korak proti zatočiščem Oisternig. Znak na medveda, ki leži na progi želi prestrašiti pohodnike: ". Ta medved ni zabaval" Kakšen je smisel tega sporočila? Varno prispeli v zavetišču z drugimi pohodniki. Nočitev z zajtrkom sobe so med najboljšimi trgih križišču (15 evrov). Dodal, da je to veliko uslugo, lepo doma, kaj zabavno!
  • Via Alpina international secretariat - 14.4.2
    The renovated Oisternig hut will be open again this summer from May to October!
    Samodejni prevod [Google]
    Obnovljena Oisternig Koča bo odprta spet to poletje od maja do oktobra!
  • Demmeljoch? - 13.9.8
    Ich habe meine Wanderung von Nötsch kommend fortgesetzt. Der Anstieg von Thörl soll nicht sehr toll sein. Von Feistriz geht der Weg 477 zur Feistrizer Alm (Forststrasse) Nach der Abzweigung nach Uschedou kommt ein Wegweiser nach links "Gehweg zu den Almen" mit zwei dicken Pfeilen. Diese Forststrasse entbehrt dann leider später weiterer Wegweiser zur Feistrizer Alm. Mit etwas Orientierungssinn und Pfadfinderauge kommt man bei der "Unteren Alm" allerdings wieder auf die ursprüngliche Forststr.. Die Nordio Deffar Hütte kann ich empfehlen. Gutes Essen und freundliche Wirte
    Samodejni prevod [Google]
    Sem nadaljeval svoj sprehod Nötsch prihajajo. Povečanje Thörl ne sme biti zelo velika. Od Feistriz pot 477 do Feistrizer Alm (gozdne ceste), gre za odcepom za Uschedou kažipot je levo "pešpot na planinskih pašnikih" z dvema debelimi puščicami. Ta gozdna cesta nima žal kasneje še kažipot Feistrizer Alm. Z malo občutka smeri in skavtov očesom do ampak prispe na "Spustiti Alm" nazaj v prvotni Forststr .. Nordio Deffar Koča morem priporočiti. Dobra hrana in prijazni gostitelji
  • Daniel - 12.9.26
    Another day through the forest... Today's challenge is to count the number of border passes on the way.

    The local language here is 'Windisch' nowadays only spoken by the elderly. It is a mixture of German, Italian an Slovenian. In the Feistizer Alm Hut the local farmers use this language to discuss local matters.
    Samodejni prevod [Google]
    Še en dan skozi gozd ... Današnji izziv je štetje števila mejnih prehodov na poti. Lokalnega jezika, tu je "Windisch" danes samo govori starejših. To je mešanica nemško, italijansko slovenski. V Feistizer Alm koče lokalni kmetje uporabljajo ta jezik, da bi razpravljali lokalnih zadev.
  • Jean-Luc - 10.3.10
    A Feistritzer Alm , la soupe à la goulach de "Tonton" Rudi est excellente : a ne pas manquer
    Samodejni prevod [Google]
    Feistritzer Alm, golaž juha "Tonton" Rudi je odlična: ne smete zamuditi
Zadnja sprememba : 19.12.15