Crea la tua topo-guida
Scarica il tracciato
Qualità : corretta
GPX KML CSV
Localizzazione
Francia / Monaco
Provence-Alpes-Côte d'Azur
Alpes-Maritimes
Peillon / Peille / La Turbie / Monaco


Legenda   
Punto tappa (inizio o arrivo tappa)
Possibilità di pernottamento intermedia
Cima
Passo
Città, paese
Altra località

Punto di ristoro
Medico
Farmacia
Panetteria / alimentari
Ferramenta / negozio di articoli sportivi
Posta
Banca / distributore per carte di credito
Treno
Autobus
Taxi
Accesso veicoli privati

A Strada asfaltata o pavimentata
B Pista sterrata
C Mulattiera
D Sentiero di montagna
E Sentiero attrezzato (funi o scale)
F Fuori sentiero

Passeggiata / turismo (sentiero largo non esposto)
Escursione (sentiero di montagna, a volte stretto ed esposto)
Escursione alpina (passaggio attrezzato o molto esposto, nevaio, blocchi rocciosi)
R161 Peillon » Monaco - Place du Palais
  |   2h50   |   13.55 km   |   371 m   |   692 m

Partendo da Peillon l’itinerario raggiunge il GR® 51 B, attraversa il villaggio di La Turbie e il suo Trofeo dell’Imperatore Augusto e poi, di fronte al Mediterraneo, si impregna sempre più di aria di mare fino all’arrivo nel Principato di Monaco, che attraversa fino alla piazza du Palais, punto d’arrivo dell’itinerario rosso. **Passate al Jardin Exotique per firmare il Libro degli ospiti della Via Alpina, disponibile alla biglietteria tutti i giorni dalle 9h alle 19h (9h-18h da febbraio ad aprile e ad ottobre, 9h-17h da novembre a gennaio)! Qui è anche disponibile un timbro ufficiale della Via Alpina.**

Punto Tratto
Nome Servizi Informazione Segnavia
Peillon
381 m
| D  3.9 km / 1h00
Saint-Martin-de-Peille / La Gorra
445 m
| D  1.6 km / 0h20
Col de Guerre
559 m
| D  1.2 km / 0h15
La Turbie
485 m
|   3.5 km / 0h40
X N7
172 m
| A  0.45 km / 0h10
Monaco - Place du Jardin Exotique
116 m
| A  1.4 km / 0h10
Monaco - Place d'Armes
20 m
| A  1.5 km / 0h15
Monaco - Place du Palais
58 m
Descrizione dettagliata del percorso
Patrimonio naturale e culturale
Altri grandi itinerari e varianti
Sulla strada dei giardini: dalle piante del Giardino Esotico al Roseto, il Principato offre un punto di vista condensato della flora mediterranea e di altre regioni.
Carte topografiche utili
Guide di escursionismo utili
Commenti

Una gradita sorpresa, una critica? Inserite il vostro commento personale su questa tappa. Per osservazioni più generali, utilizzate la funzione commento della pagina La parola ai Via Alpinisti.
 


max. 1000 caratteri
  • Socrate Georgiades - 06/09/19
    La signalisation sur cette dernière étape, surtout à l'arrivée à Monaco, a beaucoup changé par rapport à la trace GPX. Mais on s'y retrouve quand même. Et le livre d'or de la Via Alpina vous attend bien au guichet du jardin exotique, il suffit de le demander.
    Traduzione automatica [Google]
    La segnaletica su quest'ultima tappa, in particolare all'arrivo a Monaco, è cambiata molto rispetto alla pista GPX. Ma ci troviamo comunque. E il libro degli ospiti di Via Alpina ti aspetta alla biglietteria del giardino esotico, basta chiedere.
  • Berta - 01/09/18
    Am Ticketschalter hat niemand etwas von einem Via Alpinabuch zum eintragen gewußt, genausowenig wie die Info davor. Auch die Touristinfo hat davon noch nie etwas gehört gehabt.
    Traduzione automatica [Google]
    Nessuno alla biglietteria sapeva niente di una Via Alpinabook, tanto poco quanto le informazioni precedenti. Anche le informazioni turistiche non ne hanno mai sentito parlare.
  • frankie9594 - 13/10/17
    Monaco- Trieste

    It is possible to take the elevators in Monaco to reach the Jardin Exotique. The ticket booth has the Via Alpina signing book. The trail to la Turbie is easy to follow. There is a trail at the southern edge of Peillon that goes down the hill/south. There, there is a camping platz called "Camping de La Laune" close to a 30 Minute walk downhill.
    Traduzione automatica [Google]
    Monaco-Trieste E 'possibile prendere gli ascensori a Monaco per raggiungere il Jardin Exotique. La biglietteria ha il libretto di segnaletica Via Alpina. Il sentiero per la Turbie è facile da seguire. C'è una pista all'estremità meridionale di Peillon che scende giù per la collina / sud. Lì, c'è un campeggio platz chiamato "Camping de La Laune" vicino a 30 minuti a piedi in discesa.
  • Elisabeth - 28/11/16
    Aucun balisage. Le poteau indicateur du Conseil Général gît en contrebas du chemin... J'ai perdu un temps fou avant d'arriver à La Gorra. A la Turbie, plus aucun signe de la Via Alpina et personne n'a pu me renseigner ! Je m'attendais à terminer en apothéose, mais la Via Alpina finit en quenouille et j'étais vraiment exaspérée en arrivant au Jardin Exotique. Pour moi, le terminus de la VA devrait être à Sospel, tant que la signalisation ne sera pas totalement restaurée sur les deux dernières étapes.
    J'ai malheureusement remarqué que les commentaires des randonneurs restent lettre morte. J'espère que mes critiques pousseront la VA à se régénérer, ce qui augmenterait sa fréquentation, proche de zéro. C'était, à l'origine, une si belle initiative...
    Traduzione automatica [Google]
    Nessun markup. Il cartello del Consiglio Generale si trova sotto il percorso ... Ho perso un sacco di tempo prima di arrivare a La Gorra. A La Turbie, nessun segno di Via Alpina e nessuno potrebbe informarmi! Mi aspettavo di finire in apoteosi, ma la Via Alpina è finita sotto mentite spoglie ed ero davvero esasperato quando sono arrivato al Giardino Esotico. Per me, il termine del VA dovrebbe essere in Sospel, a condizione che la segnalazione non sia completamente ripristinata nelle ultime due fasi. Sfortunatamente ho notato che i commenti degli escursionisti rimangono una lettera morta. Spero che le mie critiche spingano il VA a rigenerarsi, il che aumenterebbe la sua presenza, vicino allo zero. Era, in origine, una così bella iniziativa ...
  • Smithk373 - 09/08/16
    Some genuinely prize content on this internet site, bookmarked. fbkfkdddfcdkcagb
    Traduzione automatica [Google]
    Alcuni contenuti veramente premio su questo sito internet, segnalibro. fbkfkdddfcdkcagb
  • Thierry - 22/11/13
    Monaco towards Trieste

    Via Alpina starts at Le Jardin Exotique in the upper Monaco...few elevators to take to reach the first GR markers.. Going to La turbie is very steep way up.
    Leaving la turbie to Col de guerre the trail is very poorly marked to reach Peillon. Without GPS or paying attention to detailed map...good chances to get on the wrong trail

    read blog below for details about this stage
    http://viaalpina2013.wordpress.com/2013/06/11/day-1-monaco-sospel-2/
    Traduzione automatica [Google]
    Monaco verso Trieste Via Alpina inizia alle Jardin Exotique nel Monaco superiore... pochi ascensori da intraprendere per raggiungere il primo marker GR... Andando a La turbie è molto ripida strada fino. Lasciando la turbie a Col de guerre il sentiero è scarsamente segnato per raggiungere Peillon. Senza GPS o prestando attenzione alla mappa dettagliata... buona possibilità di ottenere sul sentiero sbagliato Leggi il blog qui sotto per informazioni dettagliate su questa fase http://viaalpina2013.wordpress.com/2013/06/11/Day-1-Monaco-Sospel-2/
  • Henk Nouws - 03/09/12
    The GPX file for this stage is very useful, and I can recommend it. The Via Alpina in Monaco follows a different path than shown on this website. You can find it on www.lonvia.de and download the GPX file for that part. There is a hotel in Peillon, but it is expensive.
    Traduzione automatica [Google]
    Il file GPX per questa fase è molto utile, e lo posso consigliare. La Via Alpina a Monaco segue un percorso diverso da quello mostrato in questo sito. Lo si può trovare sul www.lonvia.de e scaricare il file GPX per quella parte. C'è un hotel a Peillon, ma è costoso.
  • Martin Schreiber - 24/04/11
    When searching the way from La Gorra to Col de Guerre, don't follow a small unmarked hiking path. The right path is found after entering an area with a car-gate and is marked by a way sign aiming to the La Turbie!

    To find the right way down to Monaco at La Turbie after following the main street for a few minutes, you have to take the smaller left road when seeing a path marker attached at a road sign in the middle of the forking.
    Traduzione automatica [Google]
    Quando si cerca la strada da La Gorra a Col de Guerre, non seguono un piccolo sentiero escursionistico marcato. La strada giusta si trova dopo di entrare in un'area con una macchina-gate ed è contrassegnato da un segno di modo che mira alla Turbie La! Per trovare la strada giusta verso il basso per Monaco a La Turbie, dopo aver seguito la strada principale per qualche minuto, si deve prendere la strada più piccola sinistra quando vede un indicatore percorso collegato a un cartello stradale al centro della biforcazione.
  • Sabine Bade - 10/04/11
    Wer vom Schloss in Monaco in Richtung La Turbie geht, gelangt kurz hinter der Place d’Armes an eine Großbaustelle. Geht man hier auf der in Gehrichtung linken Straßenseite der Avenue du Prince Pierre weiter, gelangt man direkt zu einem Treppenaufgang, der hinauf zum Boulevard Rainier III führt. Rechts weiter befindet sich bereits nach wenigen Metern das nächste Via-Alpina-Hinweisschild.
    Traduzione automatica [Google]
    Chi va dal palazzo di Monaco a La Turbie raggiunge subito dopo la Place d'Armes in un cantiere. Se noi qui sul lato sinistro della strada in direzione di camminare Avenue Prince Pierre continuato, porta direttamente a una scala che porta al viale Rainier III. Situato proprio accanto dopo pochi metri il prossimo segno Via Alpina.
  • Pietro Martinengo - 09/09/10
    Bonjour. Ce matin j'ai voulu parcourir la Via Alpina en partant de la place du Jardin Exotique vers La Turbie. Je regrette de vous dire que c'est l'abandon total. Pas de balises aux fourches, manque de debroussaillage.... Enfin, je n'ai pas reussi à individuer le parcours et pourtant je voulu emprunter tous les routes et le chemins, en allant et en retournant, à la recherche de Balises. Dommage.
    Traduzione automatica [Google]
    Buon pomeriggio. Questa mattina ho voglia di camminare lungo la Via Alpina a partire dal luogo du Jardin Exotique La Turbie. Mi dispiace dirvi che questo è il totale abbandono. Nessun tag per forcelle, la mancanza di debroussaillage .... Infine, non sono riuscito a individuare il corso e ancora ho voluto prendere in prestito tutte le strade ei sentieri, andata e ritorno, in cerca di Beacons. Danni.
  • Pellizzaro Giuseppe - 04/04/10
    bella partenza
Ultimo aggiornamento : 21/05/14