Create your own guidebook
Download track
Quality : very good

Valle Leventina / Valle Verzasca

Key to symbols   
Stage point (start or end of stage)
Intermediate accommodation possibility
Town, village
Other locality

Bakery / grocery
Hardware / sports shop
Bank / cash dispenser
Open automobile access

A Tarred or paved road
B Dirt track
C Mule trail
D Mountain trail
E Equipped trail (cables, ladders)
F No trail

Stroll / tourism (broad, non-exposed trail)
Hiking (mountain trail, in places narrow and exposed)
Alpine route (equipped or very exposed section, snow field, blocks)
R85 Selma » Capanna Alpe Cava
  |   6h45   |   13.5 km   |   1733 m   |   635 m

Leave Selma and start the very steep climb to the village of Landarenca. The aerial cable car can also be used. Continue in a northward direction on a gentle incline to reach the Piöv di Fuori pasture huts, from where the steep ascent to the Bocchetta di Pianca Geneura gap begins. Continue via the Örz Alp and the Mauro pass to reach the Capanna Alpe Cava hut, the stage destination.

Point Segment
Name Services Information Marking
981 m
| D  2.4 km / 1h05
1257 m
| D  4 km / 2h05
Piöv di Fuori
1851 m
| D  2.2 km / 1h25
Btta di Pianca Geneura
2370 m
| D  1.1 km / 0h25
Alpe d'Örz
2101 m
| D  1.9 km / 0h40
Passo del Mauro
2393 m
| D  1.9 km / 1h05
Capanna Alpe Cava
2068 m
Detailed route description
Natural and cultural heritage
Useful topographic maps
  • 266T V. Leventina / 276T V. Verzasca ~ Swisstopo (1: 50'000)
  • Tessin Sopraceneri ISBN 3-259-00831-4 ~ Hallwag Kümmerly und Frey AG, Urtenen BE (1: 60'000)
  • LK 277 und 278 ~ Swisstopo (1: 50'000)
Useful guidebooks
  • Wanderwelt Tessin / SAW und Geotechn. Institut ~ Hallwag Kümmerly+Frey AG (ISBN 3-259-03698-9)
  • 20 Bergwanderungen RegionTessin / Luc Hagmann / Franz Auf der Maur ~ Werd Verlag TA Media AG, Zürich (ISBN 3-85932-347-4)
  • Strada Alta Leventina Bedrettotal / Hans-Peter Nething ~ Ott Verlag AG, Thun (ISBN 3-7225-6882-X)

Favourites, criticisms ? Make your personal comments on this stage. For more general notes please use the comments section of the page Over to the Via Alpinists.

max. 1000 characters
  • Berta - 2018-06-27
    Wir sind von Selma zu Fuß aufgestiegen, ein wunderschöner Weg. Aber die gesamte Etappe war in 7 St nicht zu schaffen, wir bräuchten 9 St und es war anstrengend. Im Capanna Cava gut gegessen und geschlafen. Sehr angenehme Atmosphäre
    Automatic translation [Google]
    We climbed on foot from Selma, a beautiful path. But the entire stage was not possible in 7 hours, we would need 9 hours and it was exhausting. Eaten well in the Capanna Cava and slept. Very pleasant atmosphere
  • Peter - 2017-08-27
    Aufstieg vom Piöv zur Bocc. Pianca anstrengend!! Weiterweg zum Pasdo Mauro toll, insgesamt ein langer anstrengender Tag. Unterkunft bei Wirtin Alice in der Capanna Cava wunderbar.
    Automatic translation [Google]
    Ascent from Piöv to Bocc. Pianca exhausting !! On the way to the Pasdo Mauro great, a long exhausting day. Accommodation with hostess Alice in the Capanna Cava wonderful.
  • Andreas - 2017-08-14
    Letztes Wochenende (12.8./13.8.17) von Selma nach Biasca gewandert. Sehr schöne Wanderung, gute Wegverhältnisse. Via Alpina Wegweiser nur an den Pässen Btta di Pianca Geneura und Passo del Mauro, sonst gut ausgeschildert durch die Schweizer Wanderweg-Organisationen.
    Automatic translation [Google]
    Last weekend (12.8./13.8.17) hiked from Selma to Biasca. Very nice hike, good road conditions. Via Alpina signposted only at the Btta di Pianca Geneura and Passo del Mauro passes, otherwise well signposted by the Swiss hiking trail organizations.
  • Martine - 2014-08-19
    Capana Cava 2014nouvelle gardienne Carla Rossi très bonne cuisinière accueil chaleureux phone + 41 (0)91 870 14 44 et + 41 (0) 79 396 26 22

    Automatic translation [Google]
    Capana Cava 2014nouvelle babysitter Carla Rossi very good cook warm welcome phone + 41 (0) 91 870 14 44 and + 41 (0) 79 396 26 22
  • isabelle - 2014-07-09
    début juillet 2014, toujours à cause de la niege, pas possible d aller dormir à la cabane Capa Cava, nous avons trouvé itinéraire bis..
    Très sympatique et sauvage A Landarenca prendre la direction de l alpage Rossiglion passer la frontière Grison Tessin et suivre indication Cap Brogoldone ! 2 grands dortoirs, et 2 plus petits, très bonne cuisine et la gardienne très énergique !
    Automatic translation [Google]
    beginning in July 2014, again because of the Snow-not possible to go to sleep in the hut Capa Cava, we found alternative route .. Very nice and wild A Landarenca head towards the pasture across the border Rossiglion Ticino and Grison follow signs Cap Brogoldone! 2 large dormitories, and two smaller, very good food and very energetic babysitter!
  • Elisabeth - 2014-03-20
    NB : le temps de marche est largement sous-estimé : la montée au col Pianca Geneure est beaucoup plus longue qu'indiqué ; ensuite, la longue traversée jusqu'à Motta Alp se fait sur un sentier étroit et exposé où il faut être très prudent.
    Automatic translation [Google]
    Note: the running time is largely underestimated the climb Pianca Geneure is much longer indicated; Then, the long crossing to Motta Alp is on a narrow path and exposed where you have to be very careful.
  • Elisabeth - 2014-03-19
    Il serait vraiment dommage de prendre la télécabine, car le chemin muletier qui monte à Landarenca est très bien tracé et ombragé.
    Ce n'était plus Nicoletta à la Capana Cava, hélas ! La nouvelle gardienne (?) ne connaissait même pas l'endroit et m'a indiqué le mauvais chemin pour Biasca (les flèches du poteau indicateur étaient disposées n'importe comment - l'Office de Tourisme de Biasca le sait et va faire quelque chose mais quand ? ...).
    Automatic translation [Google]
    It would be a shame to take the cable car, because the mule track that goes to Landarenca is very well drawn and shaded. It was not to Nicoletta Capana Cava, alas! (?) The new babysitter did not even know the place and gave me the wrong way to Biasca (the arrow signpost willingness anyhow - the Tourist Office of Biasca knows and will do anything but when? ...).
  • Daniel - 2011-08-18
    Capana Cava: You will be welcomed by Nicoletta, and soon you'll feel at home, forgetting your tiredness. In her kitchen everything is prepared from fresh local products. Dairy from the farm a little downhill. Try her sweet chestnut cream from the trees in her valley garden.
  • ROUSSELLE - 2010-09-30
    Un restaurant à SELMA mais pas de chambre. Quelques chambres chez l'habitant à Landarenca. Sinon il faut faire étape à Augio.
    Automatic translation [Google]
    SELMA a restaurant but no room. Some homestays in Landarenca. Otherwise you have to stage Augio.
  • murmel - 2010-07-26
    Unterkunft in Landarenca: siehe Etappe R84. Alpe d'Örz angeblich Selbstversorgerhütte.
    Automatic translation [Google]
    Accommodation Landarenca: see Section R84. Alpe d'Örz allegedly self-catering chalet.
Last update : 2019-12-17